Забавно, встретил и новые для себя вопросы. Два ответа я дал неверных, в связи с недостаточным знанием языка.
«Судья не вышел за пределы предъявленного ему обвинения» © Зампред Новгородского облсуда, 09.10.2017
Не совсем понял, при чём тут ин. яз. Те же самые вопросы отлично можно задать на русском.
Меня особенно приколола статистика. По некоторым вопросам идиотов больше 70 процентов.
Ну и некоторые ответы нелогичны. Например, я не понял, почему нельзя похоронить живого человека.
Да даже и не в этом дело.
Вопрос такой: "Может ли человек, живущий в США, быть похороненным в Канаде?"
"Правильный" ответ - "Конечно, нет, он же ещё жив".
Ну не фигня ли?
И с месяцами тоже бредятина: "В некоторых месяцах 31 день. В скольки месяцах 28 дней?" И "оригинальный" "правильный" ответ - "Во всех месяцах 28 дней!"
Некорректная постановка вопросов позволяет насмехаться над отвечающими.
ЗЫ. В случае с "живущим в США", возможно, упор на глагол live в форме present continuous, типа, "живущий сейчас, сию минуту", но это глупость, т.к., например, американцы массово пользуются present continuous там, где, с точки зрения правил, надо было бы использовать present indefinite.
"При виде исправной амуниции
Сколь презренны все Конституции"
Этот тест известен и на родном языке. Что то вроде: на двух руках десять пальцев. Сколько пальцев на десяти руках.